"Graves Registration" è una locuzione nominale, utilizzata principalmente nel contesto della registrazione e documentazione dei luoghi di sepoltura.
/greɪvz ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/
"Graves Registration" si riferisce generalmente al processo di registrazione dei dati relativi ai defunti, incluse informazioni come il nome, la data di nascita e di morte, e la posizione esatta della sepoltura. Questo termine viene utilizzato in contesti legati all'amministrazione di cimiteri, ai servizi funebri e al mantenimento della documentazione storica. La sua frequenza d'uso è maggiore in contesti formali e scritti, come rapporti governativi o storici, piuttosto che nel parlato quotidiano.
The cemetery staff is responsible for the graves registration to ensure all burials are properly documented.
Il personale del cimitero è responsabile della registrazione delle tombe per garantire che tutte le sepolture siano documentate correttamente.
Accurate graves registration helps families locate their loved ones easily in the future.
Una registrazione accurata delle tombe aiuta le famiglie a localizzare facilmente i loro cari in futuro.
The local government updated the graves registration database to include new burial sites.
Il governo locale ha aggiornato il database delle registrazioni delle tombe per includere nuovi luoghi di sepoltura.
Sebbene "graves registration" non sia frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ci sono frasi che possono integrare il concetto di registrazione delle tombe in un contesto più ampio:
We need to lay the groundwork for future generations, starting with proper graves registration.
Dobbiamo gettare le basi per le future generazioni, iniziando con una corretta registrazione delle tombe.
Ensuring accurate graves registration is a matter of respect for those who have passed away.
Garantire una registrazione accurata delle tombe è una questione di rispetto per coloro che sono deceduti.
The project includes outreach to families for their input on graves registration processes.
Il progetto include una campagna di sensibilizzazione alle famiglie per ricevere il loro parere sui processi di registrazione delle tombe.
La parola "graves" deriva dall'inglese antico "græf", che significa "fossa" o "sepoltura". "Registration" proviene dal latino "registratio", che significa "scrivere di nuovo", ed è legato al concetto di tenere traccia formale di qualcosa.
Sinonimi: - Registration of burials - Interment documentation - Grave record-keeping
Contrari: - Disorganization of burial records - Lack of documentation - Inaccurate memorialization