"Milwaukee" è un sostantivo. È il nome di una città e, in questo caso, un toponimo.
La trascrizione fonetica di "Milwaukee" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /mɪlˈwɔːki/.
"Milwaukee" non ha una traduzione diretta in italiano poiché è un nome proprio. Tuttavia, viene comunemente utilizzato come tale.
Milwaukee è una città negli Stati Uniti, situata nello stato del Wisconsin. È conosciuta per la sua storia industriale, i festival, e la cultura della birra. È anche famosa per il suo patrimonio musicale e per eventi sportivi.
La frequenza d'uso di "Milwaukee" è relativamente alta quando si parla di geografia americana e cultura, maggiormente nel contesto scritto come articoli, guide turistiche e discussioni storiche.
I plan to visit Milwaukee next summer.
(Ho in programma di visitare Milwaukee la prossima estate.)
Milwaukee is known for its breweries and festivals.
(Milwaukee è conosciuta per le sue birrerie e festival.)
The Milwaukee Art Museum features stunning architecture.
(Il Museo d'Arte di Milwaukee presenta un'architettura straordinaria.)
Anche se "Milwaukee" non è spesso usato in espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi e modi di dire che possono includere la città in riferimento a aspetti culturali o storici:
When it comes to cheese and beer, Milwaukee takes the cake.
(Quando si tratta di formaggio e birra, Milwaukee è la migliore.)
Milwaukee might not be the biggest city, but it has a big heart.
(Milwaukee potrebbe non essere la città più grande, ma ha un grande cuore.)
You can feel the spirit of the Midwest when you visit Milwaukee.
(Puoi sentire lo spirito del Midwest quando visiti Milwaukee.)
Il nome "Milwaukee" deriva dalla parola potawatomi "minwaking", che significa "buona terra" o "buona acqua". Il termine riflette la storia della zona come un luogo di risorse naturali abbondanti.
Poiché "Milwaukee" è un nome proprio, non ha sinonimi o contrari. Tuttavia, può essere paragonato ad altre città americane in contesti in cui si parla di caratteristiche, come Chicago o Minneapolis, ma rimangono sempre nomi propri e non sinonimi diretti.