La combinazione di parole "a criminal twist" è un'espressione composta da un aggettivo ("criminal") e un sostantivo ("twist"). Viene utilizzata principalmente come espressione idiomatica.
/a ˈkrɪmɪnəl twɪst/
"A criminal twist" si riferisce a un cambiamento o un'improvvisa svolta in una storia o in una situazione che ha a che fare con attività illegali o criminali. È usata spesso in contesti narrativi, come libri, film o racconti, per descrivere eventi sorprendenti che coinvolgono crimine o inganno.
Questo tipo di espressione è comune sia nel parlato che nel contesto scritto, specialmente in opere di fiction che trattano temi di giallo o thriller.
Il film aveva un colpo di scena criminoso che ha completamente cambiato la trama.
As we read the book, the criminal twist in the plot left us in shock.
Mentre leggevamo il libro, il colpo di scena criminoso nella trama ci ha lasciato scioccati.
The investigation took a criminal twist when new evidence surfaced.
"A criminal twist" è parte di espressioni più ampie legate al crimine o al mistero. Qui ci sono alcune frasi di esempio che utilizzano l'espressione in contesti idiomatici:
Ogni buon romanzo poliziesco dovrebbe avere un colpo di scena criminoso per tenere i lettori interessati.
The heist film was mediocre until it introduced a criminal twist that surprised everyone.
Il film sulla rapina era mediocre finché non ha introdotto un colpo di scena criminoso che ha sorpreso tutti.
Just when you thought you figured it out, a criminal twist threw you off balance.
La parola "criminal" deriva dal latino "criminalis", che significa "relativo a un crimine", a sua volta derivato da "crimen", che significa "accusa" o "reato". "Twist" proviene dall'inglese antico "twistian", che significa "girare" o "torcere", usato per descrivere un cambiamento o una variazione.
Sinonimi: - A criminal plot twist - An unexpected turn of events
Contrari: - A straightforward plot - A predictable development