Parte del discorso
La combinazione di parole "a criminal twist" è un'espressione composta da un aggettivo ("criminal") e un sostantivo ("twist"). Viene utilizzata principalmente come espressione idiomatica.
Trascrizione fonetica
/a ˈkrɪmɪnəl twɪst/
Opzioni di traduzione per Italiano
- un colpo di scena criminoso
- una piega criminale
Significato e utilizzo
"A criminal twist" si riferisce a un cambiamento o un'improvvisa svolta in una storia o in una situazione che ha a che fare con attività illegali o criminali. È usata spesso in contesti narrativi, come libri, film o racconti, per descrivere eventi sorprendenti che coinvolgono crimine o inganno.
Questo tipo di espressione è comune sia nel parlato che nel contesto scritto, specialmente in opere di fiction che trattano temi di giallo o thriller.
Esempi di frasi
- The movie had a criminal twist that completely changed the storyline.
-
Il film aveva un colpo di scena criminoso che ha completamente cambiato la trama.
-
As we read the book, the criminal twist in the plot left us in shock.
-
Mentre leggevamo il libro, il colpo di scena criminoso nella trama ci ha lasciato scioccati.
-
The investigation took a criminal twist when new evidence surfaced.
- L'indagine ha preso una piega criminale quando sono emerse nuove prove.
Espressioni idiomatiche
"A criminal twist" è parte di espressioni più ampie legate al crimine o al mistero. Qui ci sono alcune frasi di esempio che utilizzano l'espressione in contesti idiomatici:
- Every good detective novel should have a criminal twist to keep readers engaged.
-
Ogni buon romanzo poliziesco dovrebbe avere un colpo di scena criminoso per tenere i lettori interessati.
-
The heist film was mediocre until it introduced a criminal twist that surprised everyone.
-
Il film sulla rapina era mediocre finché non ha introdotto un colpo di scena criminoso che ha sorpreso tutti.
-
Just when you thought you figured it out, a criminal twist threw you off balance.
- Proprio quando pensavi di aver capito, un colpo di scena criminoso ti ha messo in difficoltà.
Etimologia
La parola "criminal" deriva dal latino "criminalis", che significa "relativo a un crimine", a sua volta derivato da "crimen", che significa "accusa" o "reato". "Twist" proviene dall'inglese antico "twistian", che significa "girare" o "torcere", usato per descrivere un cambiamento o una variazione.
Sinonimi e contrari
Sinonimi: - A criminal plot twist - An unexpected turn of events
Contrari: - A straightforward plot - A predictable development