"A good fellow" è un'espressione che può essere considerata un sostantivo composto.
/a ɡʊd ˈfɛloʊ/
"A good fellow" è un'espressione usata in contesti informali per descrivere una persona che è amichevole, generosa e generalmente piacevole da avere intorno. È spesso utilizzato nella lingua parlata, ma può apparire anche in contesti scritti, specialmente quando si desidera trasmettere un tono colloquiale o affettuoso.
"È un buon compagno sempre pronto ad aiutare gli altri."
"I met him at a party and he really seemed like a good fellow."
"L'ho incontrato a una festa e sembrava davvero un buon ragazzo."
"Everyone thinks of him as a good fellow."
"A good fellow" è presente in alcune espressioni colloquiali che indicano amicizia o camaraderie. Ecco alcune frasi idiomatiche in contesto:
"È un buon compagno che ti darebbe la camicia che indossa."
"It's always great to be around a good fellow like him."
"È sempre fantastico stare in compagnia di un buon amico come lui."
"In tough times, a good fellow is worth more than gold."
"Nei momenti difficili, un buon compagno vale più dell'oro."
"We should invite that good fellow for dinner; he can brighten up the mood."
L'espressione "good fellow" risale all'inglese medio, "gode felowe", dove "gode" significa buono e "felowe" era un termine generico che indicava un compagno o un amico. Con il tempo, si è evoluta in un'espressione colloquiale per indicare una persona dal buon carattere.
un bravo ragazzo
Contrari:
Questa espressione viene utilizzata soprattutto in contesti amichevoli e informali, e riflette una qualità positiva di qualcuno nella comunità o in un gruppo sociale.