Parte del discorso
"Above board" è un'espressione idiomatica che funge da avverbio.
Trascrizione fonetica
/əˈbʌv bɔrd/
Opzioni di traduzione per Italiano
- sopra il tavolo
- legale
- onesto
Significato della parola
L'espressione "above board" significa che qualcosa è condotto in modo onesto e trasparente, senza inganni o pratiche illecite. Viene utilizzata comunemente per descrivere situazioni in cui le azioni e le intenzioni sono chiare e legittime.
Frequenza d'uso: L'espressione è abbastanza comune nel contesto sia parlato che scritto, anche se è probabilmente utilizzata di più nel linguaggio formale e negli affari.
Frasi di esempio
-
We need to ensure that all our transactions are above board to maintain our reputation.
(Dobbiamo assicurarci che tutte le nostre transazioni siano sopra il tavolo per mantenere la nostra reputazione.) -
The deal was above board, and there were no hidden fees.
(L'affare era legittimo e non c'erano costi nascosti.) -
She always conducts her business above board, which has earned her a lot of respect.
(Lei conduce sempre i suoi affari in modo onesto, il che le ha guadagnato molto rispetto.)
Espressioni idiomatiche
L'espressione "above board" è spesso utilizzata in contesti che riguardano l'integrità, la legalità e la trasparenza. Ecco alcune frasi che illustrano diverse applicazioni:
-
As a business, we must operate above board if we want to gain customer trust.
(Come azienda, dobbiamo operare in modo trasparente se vogliamo guadagnare la fiducia dei clienti.) -
The negotiations were above board, and both parties were satisfied with the outcome.
(Le trattative sono state condotte in modo onesto e entrambe le parti erano soddisfatte del risultato.) -
He assured me that everything was above board and that we had nothing to worry about.
(Mi ha assicurato che tutto era in regola e che non avevamo niente di cui preoccuparci.) -
The investigation revealed that the charity was operated above board, which is a relief to donors.
(L'indagine ha rivelato che la carità era gestita in modo trasparente, il che è un sollievo per i donatori.)
Etimologia
L'origine dell'espressione "above board" risale al mondo della nautica, dove "board" si rifereva al ponte della nave. "Above board" indicava una posizione visibile e aperta, lontana da qualsiasi attività clandestina che potesse avvenire sotto il ponte o in segreto. Col tempo, l'espressione ha assunto il significato trasferito di onestà e legalità.
Sinonimi e contrari
Sinonimi: - Honesto - Legale - Trasparente
Contrari: - Disonesto - Illegale - Sotto mano
Questa espressione continua a essere di rilevanza nei discorsi su etica e integrità, soprattutto nel mondo degli affari e nelle relazioni personali.