"Atrabiliary" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "atrabiliary" è /ˌeɪ.trəˈbɪl.ər.i/.
"Atrabiliary" si riferisce a un carattere o stato d'animo di malinconia o di irritabilità, spesso utilizzato per descrivere una personalità cupa o morosa. È un termine di uso relativamente raro e arcaico nella lingua inglese contemporanea.
In termini di frequenza d'uso, "atrabiliary" è molto meno comune e tende a apparire maggiormente in contesti scritti, come letteratura o testi accademici, piuttosto che nel parlato quotidiano.
Molte persone attribuirono il suo carattere atrabile a una infanzia turbolenta.
The novel's protagonist was characterized by his atrabiliary nature, often isolating himself from others.
Il protagonista del romanzo era caratterizzato dalla sua natura atrabile, isolandosi spesso dagli altri.
Despite his atrabiliary temperament, he was capable of great kindness when the situation called for it.
Essendo "atrabiliary" una parola poco comune, le espressioni idiomatiche che la includono non sono diffuse. Tuttavia, possiamo considerare modi di dire che si riferiscono a stili o stati d'animo simili:
Sembra sempre essere di umore atrabile durante i mesi invernali.
"Her atrabiliary remarks didn't sit well with the cheerful atmosphere of the party."
Le sue osservazioni atrabiliari non si sposavano bene con l’atmosfera allegra della festa.
"After his recent setbacks, his once jovial personality turned atrabiliary."
La parola "atrabiliary" deriva dal latino "atrabillarius", che a sua volta proviene dall'espressione "atrabilis", il cui significato è legato alla bile nera (da "atra" che significa nera e "bilis" che significa bile). Questo riflettente l'antica dottrina degli umori, che pensava che la bile nera fosse associata alla malinconia.