Aggettivo
/bɛr ˈhɛdɪd/
"Bare-headed" si riferisce allo stato di non indossare un copricapo o un cappello. Questa parola viene utilizzata quando qualcuno ha la testa scoperta, spesso in contesti che potrebbero implicare una mancanza di rispetto verso le convenzioni sociali o religiose, oppure in situazioni di comodità o libertà.
"Bare-headed" è una parola meno comune, utilizzata in contesti specifici e non frequentemente nel linguaggio colloquiale. Si trova più in contesti formali e scritti.
He walked bare-headed in the chilly wind, not caring for the cold.
Lui camminava a capo scoperto nel vento freddo, senza preoccuparsi del freddo.
During the ceremony, the participants were asked to be bare-headed as a sign of respect.
Durante la cerimonia, ai partecipanti è stato chiesto di essere senza cappello come segno di rispetto.
She felt free and alive walking bare-headed under the warm sun.
Si sentiva libera e viva camminando a capo scoperto sotto il caldo sole.
"Bare-headed" non è una parola comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche. Tuttavia, può apparire in contesti in cui si enfatizza l'idea di apertura o vulnerabilità.
To face the world bare-headed can be seen as an act of courage.
Affrontare il mondo a capo scoperto può essere visto come un atto di coraggio.
He went bare-headed into the debate, unafraid of what was to come.
È andato a capo scoperto nel dibattito, senza paura di ciò che stava per venire.
In a bare-headed state, she embraced the challenges ahead.
In uno stato a capo scoperto, abbracciò le sfide che l'attendevano.
La parola "bare" deriva dall'antico inglese "bār", che significa "nudo" o "senza copertura"; mentre "headed" si riferisce a "testa". La combinazione dei due termini evoca l'idea di essere privi di una copertura sulla testa.
Sinonimi: - Uncapped - Uncovered
Contrari: - Hat-wearing - Covered
Queste informazioni forniscono una panoramica completa della parola "bare-headed" e come viene utilizzata nella lingua inglese.