brake way - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

brake way (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Brake way" non è un'espressione standard nella lingua inglese. Tuttavia, si potrebbe pensare a "break way", una combinazione più comune. Qui di seguito vengono fornite informazioni su quest'ultima.

Trascrizione fonetica

Break way: /breɪk weɪ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Break way" in inglese viene generalmente utilizzato nell'accezione di interrompere un percorso, una modalità o una situazione attuale, permettendo un cambiamento o una deviazione. La frase è più comune nel linguaggio colloquiale e può essere utilizzata sia nel parlato che nello scritto, anche se potrebbe apparire più frequentemente nei contesti più informali.

Esempi di frasi

  1. I think it's time to break way from our usual routine.
  2. Penso sia giunto il momento di rompere la nostra solita routine.

  3. When things get tough, sometimes you just need to break way and take a break.

  4. Quando le cose si fanno difficili, a volte hai solo bisogno di allontanarti e fare una pausa.

  5. After years in the same job, she decided to break way and start her own business.

  6. Dopo anni nello stesso lavoro, ha deciso di rompere e avviare la propria attività.

Espressioni idiomatiche

"Break way" non è comunemente associata a molte espressioni idiomatiche in inglese. Tuttavia, di seguito troverai alcune espressioni che utilizzano la parola "break", che possono risultare simili nel significato:

  1. Break the ice: To initiate conversation in a social setting.
  2. Ice melting can be awkward, but sometimes you just need to break the ice.
  3. Il ghiaccio può sciogliersi in modo imbarazzante, ma a volte devi solo rompere il ghiaccio.

  4. Break someone's heart: To cause someone great emotional pain.

  5. It was hard to see him break her heart.
  6. È stato difficile vederlo spezzarle il cuore.

  7. Break the bank: To spend all of one's money or go bankrupt.

  8. That luxury vacation would definitely break the bank.
  9. Quella vacanza di lusso farebbe sicuramente andare in rosso.

  10. Break even: To neither gain nor lose money.

  11. After all expenses, we managed to break even this month.
  12. Dopo tutte le spese, siamo riusciti a pareggiare questo mese.

  13. Break new ground: To do something innovative or unprecedented.

  14. This new technology will break new ground in the industry.
  15. Questa nuova tecnologia aprirà nuove strade nel settore.

Etimologia

L'origine della parola "break" deriva dall'inglese antico "brecan", che significa "rompere", mentre "way" proviene dall'inglese antico "weg", che significa "strada" o "via". Le due parole combinate possono suggerire un'interruzione o un cambiamento del percorso.

Sinonimi e contrari

Sinonimi di "break": - Shatter - Fracture - Interrupt

Contrari di "break": - Mend - Repair - Continue

La combinazione "brake way" o "break way" non è particolarmente comune, ma "break" è una parola frequentemente usata in varie espressioni, perciò capire il suo uso è cruciale.



25-07-2024