category of bundles - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

category of bundles (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La frase "category of bundles" è composta da due sostantivi: "category" e "bundles". "Category" è un sostantivo singolare, mentre "bundles" è un sostantivo plurale.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della frase "category of bundles" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ˈkætəɡəri əv ˈbʌndəlz/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

La frase "category of bundles" si riferisce a un insieme di diversi tipi di pacchetti o collezioni di elementi che possono essere raggruppati sotto una determinata classe o categoria. Il termine "category" implica una classificazione, mentre "bundles" fa riferimento a gruppi di oggetti o offerte aggregate insieme. L'uso di questa espressione è prevalentemente scritto, specialmente in contesti accademici, commerciali o tecnici.

Frasi di esempio

  1. The category of bundles available for download includes various formats.
  2. La categoria di pacchetti disponibili per il download include vari formati.

  3. We need to analyze the category of bundles that fit our project requirements.

  4. Dobbiamo analizzare la categoria di pacchetti che soddisfano le esigenze del nostro progetto.

  5. This website specializes in providing a category of bundles for software applications.

  6. Questo sito web è specializzato nel fornire una categoria di pacchetti per applicazioni software.

Espressioni idiomatiche

"Category of bundles" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma il termine "bundle" può apparire in alcune espressioni idiomatiche e frasi comuni in inglese.

Esempi con espressioni idiomatiche

  1. We offer a bundle of services that can help streamline your business operations.
  2. Offriamo un pacchetto di servizi che può aiutare a semplificare le operazioni della tua azienda.

  3. Don’t put all your eggs in one bundle; diversify your investments.

  4. Non mettere tutte le tue uova in un unico pacchetto; diversifica i tuoi investimenti.

  5. That deal is a great bundle; you get more than you pay for.

  6. Quel affare è un ottimo pacchetto; ottieni più di quanto paghi.

Etimologia

La parola "category" deriva dal greco "katēgoria", che significa "accusa" o "classificazione", mentre "bundle" proviene dall'inglese antico "bindan", che significa "legare", combinando quindi elementi insieme.

Sinonimi e contrari

Questa analisi fornisce una comprensione approfondita della frase "category of bundles" e del suo utilizzo nella lingua inglese.



25-07-2024