La combinazione di parole "data acquisition" è un sostantivo composto.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈdeɪtə əˌkwɪzɪʃən/
Il termine "data acquisition" si riferisce al processo di raccolta, misurazione e registrazione di dati, tipicamente attraverso strumenti, sensori o dispositivi. È ampiamente utilizzato in campi come l'ingegneria, la ricerca scientifica e la tecnologia dell'informazione.
"Data acquisition" è una frase di uso comune nel contesto tecnico e scientifico, prevalentemente scritto, ma può anche essere usata nel parlato tra professionisti o studiosi.
The laboratory implemented a new data acquisition system to improve experiment accuracy.
(Il laboratorio ha implementato un nuovo sistema di acquisizione di dati per migliorare la precisione degli esperimenti.)
We need to perform data acquisition to analyze the results of the test accurately.
(Dobbiamo eseguire l'acquisizione di dati per analizzare i risultati del test in modo accurato.)
Data acquisition plays a crucial role in the field of robotics for real-time decision making.
(L'acquisizione di dati svolge un ruolo cruciale nel campo della robotica per la presa di decisioni in tempo reale.)
Sebbene "data acquisition" non sia frequentemente usato in espressioni idiomatiche, è importante nel gergo tecnico. Tuttavia, ci sono alcune frasi comuni nel contesto della raccolta e analisi dei dati:
"Data-driven decision making" indicates the importance of utilizing data acquisition for effective choices.
(La "presa di decisioni basata sui dati" indica l'importanza di utilizzare l'acquisizione di dati per scelte efficaci.)
"Data acquisition and analysis go hand in hand" emphasizes the relationship between collecting and interpreting data.
(L'acquisizione di dati e l'analisi vanno di pari passo" sottolinea la relazione tra la raccolta e l'interpretazione dei dati.)
"Real-time data acquisition is essential in monitoring systems."
(L'acquisizione di dati in tempo reale è essenziale nei sistemi di monitoraggio.)
Il termine "data" deriva dal latino "datum," che significa "ciò che è dato," mentre "acquisition" deriva dal latino "acquisitio," provenendo dal verbo "acquirere," che significa "acquistare" o "ottenere".
Questa combinazione di parole, pur essendo tecnico-specialistica, è fondamentale in molti campi scientifici e tecnologici attuali.