"Dead floor" è una combinazione di parole che può fungere da sostantivo, ma il significato può variare in base al contesto in cui viene utilizzato.
/dɛd flɔr/
In inglese, "dead floor" può riferirsi a uno spazio fisico, come un pavimento che non è più utilizzato o un'area in cui non ci sono attività. Può anche avere significati più specifici in contesti tecnici o industriali. La frequenza d'uso di questo termine è bassa e può essere più comune nel contesto scritto, in particolare in ambienti tecnici o lavorativi.
The old factory had a dead floor that no one used anymore.
"La vecchia fabbrica aveva un pavimento morto che nessuno utilizzava più."
They decided to renovate the dead floor to create a new office space.
"Hanno deciso di ristrutturare il pavimento morto per creare un nuovo spazio ufficio."
The dead floor of the building was filled with dust and forgotten materials.
"Il pavimento morto dell'edificio era pieno di polvere e materiali dimenticati."
Il termine "dead floor" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, tuttavia, può essere parte di frasi specifiche o descrizioni contestuali.
The team's productivity was like a dead floor, lacking any movement or progress.
"La produttività del team era come un pavimento morto, priva di movimento o progresso."
When the project stalled, it felt like we were stuck on a dead floor.
"Quando il progetto si è bloccato, sembrava che fossimo bloccati su un pavimento morto."
La parola "dead" deriva dall'ingl. antico "dead," che significa non vivo, senza movimento, mentre "floor" deriva dall'inglese antico "flōr," noto come pavimento o superficie su cui si cammina.
Inactive area (area inattiva)
Contrari: