five-finger gooseberry - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

five-finger gooseberry (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Five-finger gooseberry" è un termine colloquiale usato principalmente come sostantivo.

Trascrizione fonetica

/fɑɪv ˈfɪŋɡər ˈɡusbəri/

Opzioni di traduzione per Italiano

Non esiste una traduzione diretta e comune per "five-finger gooseberry" in italiano, in quanto si tratta di un termine regionale o colloquiale. Si può tradurre liberamente come "uva spina a cinque dita".

Significato della parola

Il "five-finger gooseberry" è un termine che si riferisce a un tipo di pianta o bacche, spesso associato a varietà di uva spina. È utilizzato principalmente in contesti specifici legati all'orticoltura o alla botanica. La frequenza d'uso di questo termine è piuttosto limitata, soprattutto nel linguaggio colloquiale e settoriale, piuttosto che nel parlato quotidiano o nella scrittura formale.

Frasi di esempio

  1. The five-finger gooseberry plant thrives in regions with plenty of sunlight.
  2. La pianta di uva spina a cinque dita prospera in regioni con molta luce solare.

  3. She picked some ripe five-finger gooseberries for her homemade jam.

  4. Ha raccolto delle uva spina a cinque dita mature per la sua marmellata fatta in casa.

  5. The five-finger gooseberry is known for its unique shape and tart flavor.

  6. L'uva spina a cinque dita è conosciuta per la sua forma unica e il suo sapore aspro.

Espressioni idiomatiche

"Five-finger gooseberry" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche. Tuttavia, esistono espressioni colloquiali e regionali che usano termini simili in contesti orticoli. Si possono considerare alcune frasi comuni con "gooseberry" in generale:

  1. Don't be a gooseberry at our party; join the fun!
  2. Non essere un'uva spina alla nostra festa; unisciti al divertimento!

  3. She felt like a gooseberry during their romantic dinner.

  4. Si è sentita come un'uva spina durante la loro cena romantica.

  5. I'm often the gooseberry when my friends are in a relationship.

  6. Spesso sono l'uva spina quando i miei amici sono in una relazione.

Etimologia della parola

Il termine "gooseberry" deriva dall'antico francese "groseille" e dal termine tedesco "Johannisbeere" (uva di Giovanni), riferendosi a diversi tipi di bacche. L'aggiunta di "five-finger" può derivare dalla forma o dall'aspetto specifico di una particolare pianta, ma è meno documentata.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Essendo un termine colloquiale specifico, non ha vere e proprie contrarietà nel senso botanico. Tuttavia, in contesti di frutta, potrebbe essere considerato "frutta dolce" come opposizione al sapore aspro dell'uva spina.



25-07-2024