La combinazione di parole "frame ring" è composta da un sostantivo e un altro sostantivo, ed è quindi considerata una locuzione nominale.
La trascrizione fonetica per "frame ring" usando l'alfabeto fonetico internazionale è: /freɪm rɪŋ/
"Frame ring" può essere tradotto in italiano come: - Anello di supporto - Anello di cornice
Il termine "frame ring" si riferisce tipicamente a un componente utilizzato in vari contesti, come nella lavorazione del vetro o in ambito artistico, dove serve come supporto o cornice di un oggetto. La frequenza d'uso di "frame ring" è piuttosto specifica e si incontra maggiormente nei contesti tecnici e specializzati piuttosto che nel parlato quotidiano.
L'artista del vetro ha usato un anello di supporto per tenere insieme i delicati pezzi.
To create a sculpture, you will need to assemble the frame ring first.
Per creare una scultura, dovrai assemblare prima l'anello di cornice.
In photography, a frame ring can help to enhance the overall composition of the picture.
L'espressione "frame ring" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche nella lingua inglese, ma potrebbe essere integrata in frasi comuni nei contesti in cui appare.
Quando si struttura una proposta, considera sempre come l'anello di cornice possa influenzare la presentazione complessiva.
The frame ring of our project served as the foundation for future developments.
La parola "frame" deriva dall'inglese antico "framian," che significa "formare" o "costruire". "Ring", d'altro canto, deriva dall'inglese antico "hring", che si riferisce a una struttura circolare. Unendo i due termini, si ottiene un'espressione che comunica l'idea di un supporto strutturale e circolare.
Frame support
Contrari di "frame ring":
Queste informazioni forniscono una comprensione completa della locuzione "frame ring" nel contesto della lingua inglese.