framing beam - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

framing beam (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La frase "framing beam" è un sostantivo composto.

Trascrizione fonetica

/freɪmɪŋ biːm/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato

La parola "framing beam" si riferisce a un elemento strutturale utilizzato nella costruzione, in particolare nei sistemi di intelaiatura. È un tipo di trave orizzontale che supporta il peso della struttura sopra di essa e aiuta a distribuire il carico. È comunemente usato nel contesto della carpenteria e dell'ingegneria civile.

Frequenza d'uso

Il termine è utilizzato frequentemente in contesti tecnici, specialmente nell’ambito dell’architettura e dell'edilizia. È più comune nel linguaggio scritto, come documenti tecnici o manuali di costruzione, sebbene possa comparire anche nel parlato da parte di professionisti del settore.

Esempi di utilizzo

  1. The contractor explained the importance of the framing beam in the building's structure.
  2. L'appaltatore ha spiegato l'importanza della trave di intelaiatura nella struttura dell'edificio.

  3. Each framing beam must be properly anchored to ensure safety during construction.

  4. Ogni trave di intelaiatura deve essere correttamente ancorata per garantire la sicurezza durante la costruzione.

  5. Without a solid framing beam, the roof might collapse under heavy snow.

  6. Senza una solida trave di intelaiatura, il tetto potrebbe crollare sotto il peso della neve.

Espressioni idiomatiche

Non ci sono espressioni idiomatiche comunemente associate a "framing beam". Tuttavia, potremmo esplorare alcune frasi che utilizzano la parola "beam" in contesti più ampi.

  1. To beam with pride
  2. She beamed with pride when she saw the completed house framed with sturdy beams.
  3. Lei brillava di orgoglio quando vide la casa completata incorniciata con solide travi.

  4. A beam of hope

  5. The architect's plan introduced a beam of hope for the renovation project.
  6. Il piano dell'architetto ha introdotto un raggio di speranza per il progetto di ristrutturazione.

  7. Beam me up, Scotty

  8. While reviewing the blueprints, he jokingly said, "Beam me up, Scotty, these dimensions are too complex!"
  9. Mentre esaminava i piani, ha scherzosamente detto: "Teletrasportami, Scotty, queste dimensioni sono troppo complesse!"

Etimologia

La parola "beam" ha origini antiche, derivando dal Proto-Germanico bēma, che significa "trave" o "oggetto lungo e dritto". "Framing" deriva da "frame", che proviene dal Proto-Germanico framan, che significa "formare" o "struttura".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa analisi di "framing beam" offre una visione dettagliata del termine e delle sue implicazioni nel linguaggio dell'ingegneria e della costruzione.



25-07-2024