"Give proof" è una frase verbo-sostantivo. "Give" è un verbo, mentre "proof" è un sostantivo.
/gɪv pruːf/
"Give proof" significa fornire evidenza o elementi che supportano una certezza, una verità o un'affermazione. Viene utilizzato in contesti sia orali che scritti, ma è più frequente in situazioni formali, come argomenti legali, discussioni accademiche, o nel linguaggio di persuasione. La frase ha un uso comune, soprattutto quando si richiede un sostegno o una dimostrazione di un'idea o di un fatto.
Give proof that you completed the project on time.
"Dai prova che hai completato il progetto in tempo."
It’s important to give proof of your identity when applying for a passport.
"È importante dare prova della propria identità quando si richiede un passaporto."
If you want to win the case, you must give proof of negligence.
"Se vuoi vincere il caso, devi dare prova di negligenza."
Sebbene "give proof" non sia comunemente associato a molte espressioni idiomatiche, può essere utilizzato in alcune frasi di significato figurato per enfatizzare l'atto di dimostrare qualcosa.
Actions speak louder than words; you must give proof through your actions.
"Le azioni parlano più delle parole; devi dare prova attraverso le tue azioni."
He always says he can do it, but he never gives proof of his abilities.
"Lui dice sempre di poterlo fare, ma non dà mai prova delle sue capacità."
In a debate, it's crucial to give proof rather than just opinions.
"In un dibattito, è fondamentale dare prova invece di semplici opinioni."
La parola "give" deriva dall'inglese antico "gifan," che significa "dare". La parola "proof" proviene dal latino "probare," che significa "testare" o "dimostrare". La combinazione "give proof" è quindi radicata in concetti di dono e dimostrazione di verità.
Queste informazioni forniscono una panoramica completa su "give proof", inclusa la sua struttura, significato, uso e variazioni.