grunt-and-groaner - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

grunt-and-groaner (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Grunt-and-groaner" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

/ˈɡrʌnt ənd ˈɡroʊnər/

Opzioni di traduzione per Italiano

L'espressione "grunt-and-groaner" può essere tradotta in italiano come "lamentoso" o "lagnoso", sebbene non abbia un equivalente diretto specifico.

Significato della parola

La parola "grunt-and-groaner" viene utilizzata per descrivere una persona che si lamenta continuamente o che protesta in modo fastidioso. È spesso applicato a qualcuno che si esprime attraverso borbottii (grunts) e lamenti (groans).

Frequenza d'uso

Il termine non è estremamente comune, ma può apparire in contesti colloquiali o informali, soprattutto quando si descrivono persone che tendono a essere sempre insoddisfatte o che si lamentano. Viene utilizzato sia nel parlato che nella scrittura, ma più frequentemente nel parlato informale.

Frasi di esempio

  1. The old man is such a grunt-and-groaner; he complains about everything.
  2. L'uomo anziano è davvero un lamentoso; si lamenta di tutto.

  3. Whenever we go camping, my brother becomes a real grunt-and-groaner when things don’t go his way.

  4. Ogni volta che andiamo a campeggiare, mio fratello diventa un vero lamentoso quando le cose non vanno come vuole lui.

  5. At work, she is known as the grunt-and-groaner of the team, always finding fault.

  6. Al lavoro, è conosciuta come la lamentosa del team, sempre a trovare difetti.

Espressioni idiomatiche

"Grunt-and-groaner" non è particolarmente utilizzato in espressioni idiomatiche comuni, ma può essere adattato in vari modi per descrivere situazioni in cui si fa riferimento a lamentele o proteste.

  1. "Don't be a grunt-and-groaner about the new policy; give it a chance!"
  2. Non essere un lamentoso riguardo la nuova politica; dagli una possibilità!

  3. "He always plays the grunt-and-groaner when he's asked to help."

  4. Fa sempre il lamentoso quando gli viene chiesto di aiutare.

  5. "If you're going to act like a grunt-and-groaner, we might as well not have you on the team."

  6. Se ti comporti da lamentoso, tanto vale che tu non sia nel team.

  7. "A little patience goes a long way; don't turn into a grunt-and-groaner at the first sign of trouble."

  8. Un po' di pazienza fa molto; non diventare un lamentoso al primo segno di difficoltà.

Etimologia della parola

Il termine "grunt" si riferisce al suono di un grugnito, spesso associato a frustrazione o a lamentela, mentre "groaner" deriva dal verbo "to groan", che significa lamentarsi in modo udibile. La combinazione di queste due parole evoca l'immagine di qualcuno che esprime scontento in modo sonoro e ripetitivo.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



25-07-2024