La frase "keen hunger" è un'espressione composta da un aggettivo ("keen") e un sostantivo ("hunger").
/kɪn ˈhʌŋɡər/
Quindi, "keen hunger" può essere tradotto in italiano come "fame acuta" o "fame intensa".
"Keen hunger" si riferisce a un forte desiderio o bisogno di cibo. Questa espressione è usata per descrivere una sensazione di fame intensa, suggerendo un'impellente necessità di essere soddisfatti di questo bisogno.
In inglese, è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa apparire più comunemente in contesti letterari o descrittivi per enfatizzare il livello della fame.
After the long hike, I felt a keen hunger for a hot meal.
Dopo la lunga escursione, sentivo una fame acuta per un pasto caldo.
His keen hunger motivated him to prepare a feast for his friends.
La sua fame intensa lo ha motivato a preparare un banchetto per i suoi amici.
La parola "keen" è spesso utilizzata in varie espressioni idiomatiche. Ecco alcune di esse:
Keen eye: significa avere una buona capacità di osservazione.
She has a keen eye for detail in her artwork.
Ha un occhio acuto per i dettagli nel suo lavoro artistico.
Keen interest: indica un forte interesse in qualcosa.
He has a keen interest in classical music.
Ha un forte interesse per la musica classica.
Keen to learn: significa essere ansiosi o desiderosi di apprendere.
The students are keen to learn new languages.
Gli studenti sono ansiosi di imparare nuove lingue.
La parola "keen" ha origini nel periodo anglosassone, derivando da "cyn", che risale all'antico inglese e significa "acuto" o "tagliente". La parola "hunger" proviene dall'antico inglese "hungrig", che ha significato simile a quello attuale.