"Lay aside" è una locuzione verbale composta, utilizzata come verbo frasale (phrasal verb).
/ˈleɪ əˈsaɪd/
"Lay aside" significa mettere qualcosa da parte o accantonare, spesso in un contesto in cui si decide di non considerare o utilizzare un oggetto, una questione o un pensiero per un certo periodo. È comunemente usato sia nel parlato che nella scrittura, anche se potrebbe apparire più frequentemente nel contesto scritto, come in articoli, saggi o discorsi.
"Lay aside" è un'espressione relativamente comune in contesti sia formali che informali, sebbene possa non essere utilizzata di frequente nel dialogo quotidiano.
Per favore, metti da parte le tue differenze così possiamo lavorare insieme.
She decided to lay aside her old habits in order to create a better future.
Ha deciso di accantonare le sue vecchie abitudini per creare un futuro migliore.
It's wise to lay aside some savings for emergencies.
"Lay aside" non è ampiamente utilizzato in espressioni idiomatiche. Tuttavia, può essere trovato in contesti in cui si discute della necessità di mettere da parte preoccupazioni o questioni per concentrarsi su altri aspetti.
A volte è necessario mettere da parte le preoccupazioni per trovare pace.
We decided to lay aside our debates and focus on solutions.
"Lay aside" deriva dalla combinazione del verbo "lay", che significa porre qualcosa in una determinata posizione, e "aside", che indica un allontanamento o un collocamento su un lato.