Leave-taking è un sostantivo.
/ˈliːvˌteɪkɪŋ/
Leave-taking si riferisce al gesto di salutare qualcuno quando si sta per partire o quando si sta concludendo un incontro. Può essere utilizzato in contesti sia formali che informali e implica un certo grado di cortesia e rispetto. La parola è più frequente nel contesto scritto, ma viene utilizzata anche nel parlato, specialmente in circostanze che richiedono una certa formalità.
Dopo la cerimonia, il congedo è sembrato agrodolce per tutti i presenti.
Their leave-taking was filled with promises to stay in touch.
Il loro addio era pieno di promesse di rimanere in contatto.
The group observed a formal leave-taking ritual before departing.
Sebbene "leave-taking" non sia comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ci sono alcune espressioni relative ai congedi che possono includere la parola:
"Il congedo era più emotivo di quanto mi aspettassi."
"It's never easy to navigate a leave-taking atmosphere."
"Non è mai facile affrontare un'atmosfera di congedo."
"A proper leave-taking can leave a lasting impression."
"Un congedo adeguato può lasciare un'impressione duratura."
"He emphasized the importance of a heartfelt leave-taking."
La parola "leave-taking" è formata dalla combinazione di "leave", che deriva dall'inglese antico "lǣfan", significante "lasciare" o "permettere di", e "taking", dal verbo "take", che ha origini germaniche. La combinazione di questi due termini esprime l'idea di prendere congedo.
Sinonimi: Adieu, farewell, goodbye, parting. Contrari: Welcome, greeting, arrival.