"Leopard's-bane" è un sostantivo composto.
/ˈlɛpərdz beɪn/
Il termine "leopard's-bane" può essere tradotto in italiano come "morte del leopardo". Tuttavia, è importante notare che il termine è principalmente utilizzato per riferirsi a una specifica pianta, Arnica montana, nota per le sue proprietà medicinali.
"Leopard's-bane" si riferisce a una pianta appartenente al genere Arnica, in particolare l'Arnica montana. È nota per le sue fioriture gialle e le proprietà terapeutiche utilizzate in medicina tradizionale. Nella lingua inglese, questo termine è utilizzato in contesti botanici e medicinali. La frequenza d'uso di "leopard's-bane" è relativamente bassa, essendo un termine più specifico e tecnico, e viene generalmente impiegato in contesti scritti piuttosto che nel parlato quotidiano.
The traditional healers often used leopard's-bane to treat bruises. I guaritori tradizionali usavano spesso la morte del leopardo per trattare le contusioni.
Many gardeners enjoy cultivating leopard's-bane for its bright yellow flowers. Molti giardinieri amano coltivare la morte del leopardo per i suoi fiori gialli brillanti.
Leopard's-bane has been recognized for its anti-inflammatory properties. La morte del leopardo è stata riconosciuta per le sue proprietà anti-infiammatorie.
Il termine "leopard's-bane" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche come altre parole, poiché è un termine botanico specifico. Tuttavia, è interessante notare che la pianta stessa ha un nome che può evocare immagini vivide e metaforiche, sebbene non sia usata frequentemente in contesti idiomatici.
L'origine del nome "leopard's-bane" risale all'uso storico della pianta, che si credeva avesse proprietà medicinali così potenti da poter "uccidere" un leopardo metaforico. La parola "bane" deriva dall'antico inglese "bana", che significa "morte" o "perdita", suggerendo che la pianta era considerata in grado di causare danni o avere effetti tossici.