La frase "lower-echelon service" è un sostantivo composto.
/ˈloʊər ˈɛʃəlɒn ˈsɜrvɪs/
"Lower-echelon service" si riferisce a un tipo di servizio che opera a un livello inferiore all'interno di una gerarchia o struttura organizzativa. Questo termine è spesso utilizzato in contesti aziendali, militari o amministrativi, per descrivere il personale o i servizi che non hanno ruoli decisionali o che svolgono compiti meno critici. In generale, la frase è utilizzata più nel contesto scritto, specialmente in documenti ufficiali o analisi.
Molte aziende si affidano a servizi di basso livello per mantenere la loro efficienza operativa.
The lower-echelon service workers play a crucial role in supporting the overall management.
I lavoratori del servizio di basso livello svolgono un ruolo cruciale nel supportare la direzione generale.
Despite their position, lower-echelon service employees often bring valuable insights to management meetings.
Il termine "lower-echelon" può non avere molte espressioni idiomatiche comuni, ma è possibile connetterlo a frasi che usano il concetto di "livello" o "struttura gerarchica".
Si sentiva bloccato nel livello inferiore dell'azienda, mentre osservava i suoi pari avanzare.
The decisions made at the upper echelons seldom consider the input from lower-echelon staff.
Le decisioni prese ai livelli superiori raramente prendono in considerazione l'opinione del personale di basso livello.
She aspired to move beyond her lower-echelon position and take on more responsibilities.
"Lower-echelon" deriva dal termine francese "échelon", che significa "scala" o "livello". In inglese, il termine è stato adottato per descrivere i vari strati o livelli in una gerarchia, con "lower" che indica una posizione inferiore.