"Maiden assize" è un'espressione che può essere considerata un sostantivo composto.
/ˈmeɪdən əˈsaɪz/
"Maiden assize" si riferisce a una sessione di tribunale in cui vengono trattati casi giuridici per la prima volta, solitamente in riferimento a un giudice che svolge il suo primo lavoro. È un termine prevalentemente utilizzato in contesti legali e accademici. Nella lingua inglese, è utilizzato di rado e tende a comparire più frequentemente nel contesto scritto che nell'orale.
The judge was nervous during her maiden assize, but she handled the cases with great professionalism.
(Il giudice era nervoso durante la sua udienza vergine, ma gestì i casi con grande professionalità.)
During the maiden assize, many legal traditions were explained to the new jurors.
(Durante l'udienza d'esordio, molte tradizioni legali furono spiegate ai nuovi giurati.)
L'espressione "maiden assize" non è comunemente utilizzata in frasi idiomatiche e tende a rimanere confinata a contesti specifici e legali. Tuttavia, la parola "maiden" è talvolta usata in altre espressioni idiomatiche in inglese.
She set sail on her maiden voyage, eager to explore new horizons.
(Salpò per il suo viaggio d'esordio, desiderosa di esplorare nuovi orizzonti.)
The book received rave reviews on its maiden release, capturing the attention of many readers.
(Il libro ricevette recensioni entusiastiche al suo esordio, catturando l'attenzione di molti lettori.)
"Maiden" deriva dal termine anglosassone “mæden”, che significa "vergine" o "giovane donna", mentre "assize" trae origine dal latino "assisa", che si riferisce a una seduta in tribunale. Questi termini si sono evoluti nel tempo per assumere i significati contemporanei riguardo interrogatori giuridici e prime apparizioni in tale contesto.
In conclusione, "maiden assize" è un'espressione specifica con un uso limitato nel linguaggio giuridico che si riferisce a un evento di esordio nel contesto legale.