marriage certificate - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

marriage certificate (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La combinazione di parole "marriage certificate" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

/mˈærɪdʒ ˌsɜːrtɪfɪkɪt/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato della parola

Il "marriage certificate" è un documento legale che attesta la registrazione di un matrimonio. Questo certificato viene emesso da un ente governativo e serve come prova ufficiale dello stato civile di una persona. Viene utilizzato in contesti legali e amministrativi e può essere richiesto per vari scopi, come la richiesta di un visto, la pianificazione di eredità, e per questioni di algebra patrimoniale.

Utilizzo nella lingua inglese

Il termine "marriage certificate" è frequentemente usato nel linguaggio formale e legale. È più comune in contesti scritti, come documenti ufficiali e moduli, piuttosto che nel parlato quotidiano.

Esempi di frasi

  1. To register for the family benefits, I need to present our marriage certificate.
  2. Per registrarsi ai benefici familiari, ho bisogno di presentare il nostro certificato di matrimonio.

  3. The couple lost their marriage certificate and had to apply for a replacement.

  4. La coppia ha perso il certificato di matrimonio e ha dovuto fare richiesta per un duplicato.

  5. A marriage certificate is often required when applying for a spousal visa.

  6. Un certificato di matrimonio è spesso richiesto quando si fa richiesta per un visto coniugale.

Espressioni idiomatiche

Il "marriage certificate" non appare frequentemente in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi collegabili a diversi contesti matrimoniali.

  1. Common-law marriage: In some jurisdictions, couples who live together for a certain period may be considered in a common-law marriage without a formal marriage certificate.
  2. In alcune giurisdizioni, le coppie che vivono insieme per un certo periodo possono essere considerate in un matrimonio di fatto senza un certificato di matrimonio formale.

  3. Getting hitched (without a marriage certificate): Some couples prefer to get hitched informally and do not obtain a marriage certificate.

  4. Alcune coppie preferiscono sposarsi informalmente e non ottengono un certificato di matrimonio.

  5. Marriage license before the marriage certificate: Before obtaining the marriage certificate, the couple must apply for a marriage license.

  6. Prima di ottenere il certificato di matrimonio, la coppia deve richiedere una licenza di matrimonio.

Etimologia della parola

La parola "marriage" deriva dal latino maritārium, che significa "stato di essere sposato", assimilata nel francese medio come mariage. "Certificate" proviene dal latino certificatum, che significa "dichiarazione scritta" o "conferma".

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Matrimonio (in contesto generale) - Certificato coniugale

Contrari: - Certificato di divorzio - Atto di separazione

Conclusione

Il "marriage certificate" è una parte fondamentale della documentazione legale riguardante il matrimonio e ha importanti applicazioni in vari aspetti della vita quotidiana. La sua importanza si riflette nelle esigenze legali e nei requisiti di prova dello stato civile.



25-07-2024