"Moviemaker" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /ˈmuːviˌmeɪkər/
Le traduzioni comuni per "moviemaker" in italiano sono: - Cineasta - Regista - Creatore di film
"Moviemaker" si riferisce a una persona o una figura professionale coinvolta nella creazione di film. Questo termine può comprendere vari ruoli, tra cui produttori, registi, sceneggiatori e tecnici. Nella lingua inglese, è utilizzato prevalentemente nel contesto della cinematografia, nei discorsi di settore o all'interno di discussioni su film e video.
Frequenza d'uso: "Moviemaker" è utilizzato sia nel parlato che nella scrittura. Tuttavia, può essere più comune nei contesti scritti, come articoli di cinema, recensioni di film e documentazione di produzione.
Molti cineasti emergenti lottano per trovare finanziamenti per i loro progetti.
The film festival showcased a variety of works by local moviemakers.
Il festival del cinema ha messo in mostra una varietà di opere di cineasti locali.
She decided to become a moviemaker after watching her favorite films as a child.
Sebbene "moviemaker" non faccia parte di molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi che possono includere il termine in contesti più ampi.
Ogni cineasta ha una visione unica per i propri film.
"Being a successful moviemaker is all about networking and collaboration."
Essere un cineasta di successo riguarda tutto il networking e la collaborazione.
"Thanks to modern technology, even amateur moviemakers can produce high-quality content."
Il termine "moviemaker" è composto da due parole: "movie", che deriva dall'inglese colloquiale per "film" e "maker", che deriva dall'inglese "fare", significando "colui che crea" o "fa". La congiunzione di queste due parole si riferisce quindi a chi fa o crea film.