"Obdurate refusal" è una combinazione di due parole che possono essere classificate come sostantivo e aggettivo. "Obdurate" è un aggettivo, mentre "refusal" è un sostantivo.
[ˈɒb.dʒʊ.ɹət rɪˈfjuː.zəl]
La combinazione "obdurate refusal" si riferisce a un rifiuto che è inflessibile e determinato. Viene utilizzata per descrivere una situazione in cui qualcuno non cambia idea nonostante la pressione o le argomentazioni.
Questa espressione è più comune in contesti scritti, come racconti, articoli o discorsi formali, piuttosto che nel parlato colloquiale. Tuttavia, "refusal" è una parola comune nel parlato quotidiano.
Il suo ostinato rifiuto di cooperare ha reso le trattative estremamente difficili.
The manager's obdurate refusal to accept feedback led to poor employee morale.
L'ostinato rifiuto del manager di accettare feedback ha portato a una scarsa morale tra i dipendenti.
She faced an obdurate refusal from the committee when she proposed her new project.
L'espressione "obdurate refusal" non è tipicamente utilizzata in frasi idiomatiche di uso comune, ma ci sono alcune frasi che combinano concetti simili. Ecco alcuni esempi:
Il suo ostinato rifiuto è come battere la testa contro un muro di mattoni.
Trying to change her mind was an exercise in futility, given her obdurate refusal to budge.
Cercare di farle cambiare idea era un esercizio di futilità, data la sua ostinata resistenza a muoversi.
The obdurate refusal to compromise often leads to stalemates in discussions.
La parola "obdurate" deriva dal latino "obduratus", che significa "duramente", "ostinato". "Refusal" proviene dal latino "refusare", che significa "rifiutare". La combinazione delle due parole. indica quindi una resistenza fortemente radicata nel rifiuto.
Sinonimi di "obdurate": - Stubborn - Inflexible - Unyielding
Contrari di "obdurate": - Flexible - Yielding - Compliant
Sinonimi di "refusal": - Rejection - Denial - Dismissal
Contrari di "refusal": - Acceptance - Agreement - Approval