"Otalgia" è un sostantivo.
L'alfabeto fonetico internazionale (IPA) per "otalgia" è /əʊˈtæl.dʒə/.
In italiano, "otalgia" si traduce generalmente come "otalgia" stesso, poiché è un termine medico usato anche nella lingua italiana.
"Otalgia" si riferisce al dolore all'orecchio. Questo termine è comunemente utilizzato nel contesto medico per descrivere situazioni in cui una persona avverte dolore nell'area dell'orecchio. La parola è relativamente frequente nel linguaggio clinico e medico, piuttosto che nel linguaggio colloquiale o nello scritto generico.
È andata dal dottore perché stava sperimentando otalgia.
The patient complained of severe otalgia after swimming.
Il paziente si è lamentato di una grave otalgia dopo aver nuotato.
Otalgia can be caused by infections or blockages in the ear.
"Otalgia" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, poiché è un termine medico specifico. Tuttavia, potresti sentire frasi che la utilizzano in contesti clinici. Ecco alcuni esempi insieme alle loro traduzioni:
Se il bambino ha otalgia, dovremmo controllare i segni di un'infezione dell'orecchio.
Tim complained of otalgia after being exposed to loud music for too long.
Il termine "otalgia" deriva dal greco "oto" che significa "orecchio" e "algos" che significa "dolore". Pertanto, etimologicamente, la parola descrive il "dolore dell'orecchio".
Sinonimi: dolore all'orecchio, dolore otico. Contrari: assenza di dolore all'orecchio, benessere auricolare.
Questa struttura fornisce una panoramica completa dell'importanza e dell'uso di "otalgia" in medicina e linguaggio.