"Outness" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "outness" è /ˈaʊtnəs/.
La traduzione di "outness" in italiano è "esteriorità" o "fuoriuscita". Tuttavia, è importante notare che "outness" non è un termine comunemente usato nella lingua inglese e può apparire in contesti specifici, come in discussioni psicologiche o filosofiche.
"Outness" si riferisce alla qualità di essere "esterno" o "fuori". Può essere utilizzato in contesti in cui si discute della percezione di un'idea, un'emozione o una condizione come qualcosa che è odiosamente ovvio o evidente dall'esterno. Non è un termine di uso comune e la sua frequenza d'uso è bassa, trovandosi più nel linguaggio scritto e teorico rispetto al parlato colloquiale.
The concept of outness in psychology can help understand how individuals perceive their thoughts.
(Il concetto di esteriorità nella psicologia può aiutare a comprendere come gli individui percepiscono i loro pensieri.)
In philosophy, outness is often discussed in relation to existential questions.
(Nella filosofia, l'esteriorità è spesso discussa in relazione a domande esistenziali.)
The artist’s work captures the essence of outness, expressing emotions that are felt externally.
(L'opera dell'artista cattura l'essenza dell'esteriorità, esprimendo emozioni che si sentono esternamente.)
Poiché "outness" non è un termine comune e non fa parte di espressioni idiomatiche stabilite, è difficile fornire esempi specifici. Tuttavia, possiamo considerare delle espressioni più generali legate all'idea di "essere fuori" o "essere esposto":
Out of the box - Thinking creatively and innovatively.
(Pensare in modo creativo e innovativo.)
Out and about - Being active and social, often in public places.
(Essere attivi e sociali, spesso in luoghi pubblici.)
Out in the open - Something that is known by everyone; not secretive.
(Qualcosa che è conosciuto da tutti; non segreto.)
We need to think outside the box to solve this issue.
(Dobbiamo pensare fuori dagli schemi per risolvere questo problema.)
I saw her out and about in the city yesterday.
(L'ho vista in giro per la città ieri.)
The truth is finally out in the open, and everyone knows.
(La verità è finalmente alla luce del sole, e tutti lo sanno.)
Il termine "outness" deriva dall'aggettivo "out", che ha origini antiche nella lingua inglese, risalendo a forme germaniche. L'aggiunta del suffisso "-ness" trasforma l'aggettivo in un sostantivo, denotando la qualità di essere "out".
Sinonimi: - Estraneità - Esteriorità
Contrari: - Internità - Chiusura
Nel complesso, "outness" è un concetto altamente specifico e relativamente raro, con utilizzi specializzati.