"Painted veil" è una locuzione nominale.
/pˈeɪntɪd veɪl/
"Painted veil" può riferirsi a un velo che è stato dipinto o decorato, ma spesso ha una connotazione più figurativa. La locuzione è anche nota per il romanzo "The Painted Veil" di W. Somerset Maugham, nel quale il "velum dipinto" simboleggia l'illusione e la verità nascosta.
La frequenza d'uso di "painted veil" non è molto alta nel linguaggio quotidiano e si trova più comunemente nel contesto scritto, in particolare nella letteratura. Il suo uso è spesso associato a temi di inganno e introspezione.
Nel romanzo, la protagonista scopre la verità dietro il velo dipinto del suo matrimonio.
The artist created a beautiful painting that resembled a painted veil, hiding the true colors underneath.
Non ci sono espressioni idiomatiche comuni che utilizzano "painted veil" in senso figurato ampiamente riconosciuto. Tuttavia, la frase avvolge l'idea di inganno o illusioni, stimolando riflessioni più profonde sugli aspetti della vita e delle relazioni.
Esempi di uso figurato: 1. Many people live behind a painted veil, avoiding to confront their true feelings. - Molte persone vivono dietro un velo dipinto, evitando di affrontare i loro veri sentimenti.
Il termine "painted" deriva dal verbo "to paint", che significa "applicare colore a una superficie", mentre "veil" ha origini dal latino "velum", che significa "telo" o "copertura". Insieme, "painted veil" evoca l'idea di una copertura colorata che nasconde qualcosa di più profondo.
Questa locuzione ricca di significato continua a stimolare discussioni sulla natura dell'illusione e della verità nella vita umana.