L'espressione "peg up" è un verbo frasale.
/ˈpɛɡ ʌp/
In inglese, "peg up" si riferisce all'atto di attaccare o appendere qualcosa, solitamente utilizzando un perno o un gancio. Può anche essere utilizzato in un contesto più figurato, indicando l'assegnazione di una responsabilità o il posizionamento di qualcosa in modo che sia facilmente visibile o accessibile. L'espressione è utilizzata sia nel parlato che nello scritto, anche se il suo uso è più frequente in contesti informali o colloquiali.
Devo attaccare questo poster al muro prima che inizi l'evento.
Don't forget to peg up your jacket when you come in.
Non dimenticare di appendere la tua giacca quando entri.
The team decided to peg up their goals for the project on the board.
La combinazione "peg up" non è comune nelle espressioni idiomatiche in inglese, ma ci sono frasi colloquiali e modi di dire che includono l'idea di "appendere" o "attaccare". Ecco alcuni esempi correlati:
"Dobbiamo ridurre le nostre spese se vogliamo risparmiare."
"On the peg" - Refers to something being available for sale, often found in shops.
"Tutti i nuovi vestiti sono disponibili nel negozio adesso."
"Peg out" - This means to hang out clothes on a line to dry.
La parola "peg" ha origini antiche, risalenti all'inglese antico "picga," e moderno inglese "peg" derivante dall'antico tedesco "pᶇg," che significa un piccolo pezzo o un perno. L'aggiunta del "up" indica un'azione diretta verso l'alto o l'aggiunta alla posizione.
Sinonimi: - Attach - Hang - Fix
Contrari: - Remove - Detach - Drop
In sintesi, "peg up" connette diverse immagini di attaccare o appendere cose, e viene utilizzato in contesti pratici così come in alcuni modi di dire.