"Penalty face-off mark" è una combinazione di parole che include "penalty" (sostantivo), "face-off" (sostantivo), e "mark" (sostantivo).
/ˈpɛnəlti ˈfeɪsˌɔf mɑrk/
"Penalty face-off mark" è un termine utilizzato principalmente nell'hockey su ghiaccio per descrivere il segno sul ghiaccio dove si svolge un ingaggio dopo un fallo che ha portato a una penalità. La frequenza d'uso è maggiore nel contesto scritto, specialmente in articoli sportivi e regolamenti.
L'arbitro ha indicato il segno dell'ingaggio per la penalità in vista dell'imminente ingaggio.
Players need to be aware of the penalty face-off mark to position themselves correctly.
I giocatori devono essere consapevoli del segno dell'ingaggio per la penalità per potersi posizionare correttamente.
The game was paused at the penalty face-off mark due to a controversial call.
"Penalty face-off mark" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma possiamo esplorare alcune frasi che utilizzano "penalty" e "face-off" in contesti più ampi.
Quando la partita è in parità, ogni penalità è cruciale per l'ingaggio.
Missing the penalty could lead to a crucial face-off in the final minutes.
Mancare la penalità potrebbe portare a un ingaggio cruciale negli ultimi minuti.
The penalty taken at the wrong moment can shift the face-off in your opponent's favor.
Mark: segno, indicazione
Contrari:
Questa combinazione di parole è specifica per il contesto sportivo e meno comune in contesti colloquiali o nelle espressioni idiomatiche ulteriori.