"Pig tin" è un sostantivo.
/pɪɡ tɪn/
"Pig tin" può essere tradotto in italiano come "stagno grigio" o "stagno contenuto in lingotti".
"Pig tin" si riferisce a una forma di stagno metallico che è stata fusa e versata in uno stampo per formare una massa solida. Questo termine è di uso tecnico, particolarmente nel contesto dell'industria metallica e mineraria. È più comune nel contesto scritto, specialmente in testi di ingegneria e metallurgia.
La fabbrica produce stagno grigio per varie applicazioni nell'elettronica.
Pig tin is often used as a base material for soldering.
Lo stagno grigio è spesso usato come materiale base per la saldatura.
We need to order more pig tin for our upcoming project.
Non esiste un'ampia varietà di espressioni idiomatiche specifiche che includano la parola "pig tin". Tuttavia, l'uso di "tin" in contesti più ampi può essere osservato in frasi di uso comune.
Era un po' in difficoltà per quella decisione.
The new campaign put a shine on the tin but left the substance lacking.
La nuova campagna ha dato un aspetto luccicante, ma ha lasciato mancare la sostanza.
It's better to keep your tin polished than to let it rust in neglect.
La parola "pig" in "pig tin" si riferisce alla forma in cui il metallo viene versato, che somiglia a un "maiale" in miniatura quando è in forma di lingotto. "Tin" deriva dall'antico inglese "tene", che ha origini nel latino "stannum".
Queste informazioni dovrebbero fornire un quadro chiaro e completo di "pig tin".