polishing varnish - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

polishing varnish (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Polishing varnish" è una combinazione di parole composta da un sostantivo ("varnish") e un gerundio usato come aggettivo ("polishing").

Trascrizione fonetica

/pəˈlɪʃɪŋ ˈvɑrnɪʃ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

"Polishing varnish" si riferisce a una vernice che è progettata per essere utilizzata come finitura per ottenere una superficie liscia e lucida. È comunemente utilizzato nella finitura di mobili in legno, opere d'arte e altri oggetti in legno per migliorare l'aspetto estetico e proteggere la superficie.

Frequenza d'uso

"Polishing varnish" è una terminologia principalmente usata in contesti scritti, come nei manuali di artigianato e design, così come nelle istruzioni per la cura dei mobili. È meno comune nel parlato quotidiano.

Frasi di esempio

  1. "I applied a coat of polishing varnish to the wooden table."
  2. "Ho applicato uno strato di vernice lucidante al tavolo di legno."

  3. "To achieve a perfect finish, a polishing varnish is essential."

  4. "Per ottenere una finitura perfetta, una vernice lucidante è essenziale."

  5. "After sanding, the next step is to use polishing varnish."

  6. "Dopo aver carteggiato, il prossimo passo è usare la vernice lucidante."

Espressioni idiomatiche

Sebbene "polishing varnish" non sia ampiamente utilizzato in espressioni idiomatiche, il concetto di lucidare o migliorare qualcosa è spesso presente nel linguaggio figurato. Ecco alcune espressioni correlate:

  1. "To polish a reputation" - "She worked hard to polish her reputation after the scandal."
  2. "Ha lavorato duramente per levigare la sua reputazione dopo lo scandalo."

  3. "To put a shine on something" - "They tried to put a shine on their company's image after the PR crisis."

  4. "Hanno cercato di migliorare l'immagine della loro azienda dopo la crisi di PR."

  5. "To shine a light on something" - "The documentary aims to shine a light on the issue of plastic pollution."

  6. "Il documentario mira a fare luce sul problema dell'inquinamento da plastica."

Etimologia

La parola "polish" deriva dal latino "polire," che significa "lisciare" o "lucidare," mentre "varnish" proviene dall'italiano "vernice," che si riferisce alla sostanza trasparente usata per dare lucentezza e protezione superficiale.

Sinonimi e contrari

La combinazione di "polishing" e "varnish" implica un'azione di miglioramento e protezione, fondamentale per arti e mestieri nel settore della lavorazione del legno.



25-07-2024