"Provisional value" è una locuzione nominale composta da un aggettivo "provisional" e un sostantivo "value".
/proʊˈvɪʒənl ˈvæljuː/
"Provisional value" si riferisce a un valore che è temporaneo o non definitivo. Viene comunemente utilizzato in contesti in cui è necessaria una valutazione temporanea o preliminare, per esempio nelle finanze, nei contratti o nelle analisi quantitative. La frequenza d'uso di questa alcun frase è più comune nel contesto scritto, ad esempio in report, articoli accademici o documenti ufficiali, piuttosto che nel parlato colloquiale.
Il valore provvisorio degli asset è stato stimato prima della revisione finale.
We need to reassess the provisional value of the project to ensure accuracy.
Dobbiamo riesaminare il valore provvisorio del progetto per garantire l'accuratezza.
A provisional value will be assigned until the final figures are available.
Sebbene "provisional value" non sia comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, può essere parte di contesti più ampi in ambiti tecnici e burocratici. Ecco alcune frasi che illustrano l'uso in contesti formali:
Il valore provvisorio assegnato al contratto sarà riesaminato dal comitato finanziario.
Provisional values are often subject to change based on new information.
I valori provvisori sono spesso soggetti a modifiche in base a nuove informazioni.
It's important to note that the provisional value may not reflect the final market conditions.
La parola "provisional" deriva dal francese "provisoire", il quale ha origini latine da "provisio", che significa "previsione" o "preparazione". "Value" deriva dal latino "valor" che significa "forza, valore, merito".