self-clamping lathe dog - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

self-clamping lathe dog (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La combinazione di parole "self-clamping lathe dog" è un sostantivo composto.

Trascrizione fonetica

/ˈsɛlfˈklæmpɪŋ leɪð dɔɡ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

Un "self-clamping lathe dog" è un dispositivo utilizzato nelle macchine utensili, in particolare nei torni. Serve a tenere fermo oggetti cilindrici o rotondi durante il processo di tornitura, senza la necessità di utilizzare ulteriori morsetti o sistemi di bloccaggio. Questa attrezzatura è descritta come "auto-bloccante" perché una volta posizionato il lavoro, il dispositivo si serrerà automaticamente attorno ad esso, rendendo l'operazione più rapida e efficiente.

Frequenza d'uso

La parola è utilizzata principalmente nel contesto tecnico e nelle conversazioni tra professionisti che lavorano nel settore della lavorazione metallurgica o meccanica, per cui è più comune nel linguaggio scritto rispetto a quello parlato.

Frasi di esempio

  1. The self-clamping lathe dog allows for quicker setups and less hassle during machining.
    Il cane di tornio auto-bloccante consente di avere impostazioni più rapide e meno problemi durante la lavorazione.

  2. Using a self-clamping lathe dog can improve the precision of your work significantly.
    Utilizzare un cane di tornio auto-bloccante può migliorare significativamente la precisione del tuo lavoro.

  3. The design of the self-clamping lathe dog minimizes vibrations while turning heavy materials.
    Il design del cane di tornio auto-bloccante minimizza le vibrazioni mentre si lavorano materiali pesanti.

Espressioni idiomatiche

"Self-clamping lathe dog" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche. Tuttavia, nel contesto tecnico si possono incontrare frasi colorite e informazioni pratiche legate a lavori meccanici e precisione. Ecco alcune frasi utili:

  1. "With a self-clamping lathe dog, you can turn a tricky job into an easy task."
    Con un cane di tornio auto-bloccante, puoi trasformare un lavoro difficile in un compito facile.

  2. "It's hard to imagine doing precision work without a reliable self-clamping lathe dog."
    È difficile immaginare di fare lavori di precisione senza un cane di tornio auto-bloccante affidabile.

  3. "The self-clamping lathe dog is a game-changer for machinists looking to increase productivity."
    Il cane di tornio auto-bloccante è un cambiamento radicale per i meccanici che cercano di aumentare la produttività.

Etimologia

La parola "self-clamping" deriva dall'inglese, con "self" che significa "da solo" e "clamping" che deriva dal verbo "clamp", che significa "serrare" o "morsettare". "Lathe" proviene dall'inglese antico "laeþ", che significa "tornio". "Dog" in questo contesto deriva dal tardo inglese e si riferisce a un dispositivo di fissaggio o bloccaggio.

Sinonimi e contrari

Questa combinazione di parole è particolarmente specifica al settore dell’ingegneria e della lavorazione dei metalli, quindi le sue applicazioni e il suo uso sono limitati a questo settore.



25-07-2024