Parte del discorso: Espressione verbale (idiomatica).
Trascrizione fonetica: /tu plɛɪ fɔr taɪm/
Significato: L'espressione "to play for time" significa cercare di guadagnare tempo, procrastinare una decisione o azione per ritardare le conseguenze, spesso con l'intento di ottenere un vantaggio futuro.
Utilizzo: L'espressione viene utilizzata principalmente nella lingua scritta, ma può essere usata anche nell'ambito della comunicazione orale. È un'espressione comune e può essere frequentemente incontrata in contesti formali e informali.
Esempi: 1. She pretended to be considering the offer, just to play for time. (Lei ha fatto finta di considerare l'offerta, solo per guadagnare tempo.) 2. The government is accused of playing for time instead of taking immediate action. (Il governo è accusato di guadagnare tempo invece di agire immediatamente.)
Idiomi: L'espressione "to play for time" può essere associata ad altri idiomi che ruotano attorno al concetto di temporeggiare o ritardare azioni. Ecco alcuni esempi di idiomi correlati: 1. To stall for time: Temporeggiare o ritardare deliberatamente. - She's stalling for time, hoping for a better offer. (Lei sta temporeggiando, sperando in un'offerta migliore.)
Stop dragging your feet and make a decision! (Smèttila di perdere tempo e prendi una decisione!)
To buy time: Guadagnare tempo o posticipare un'azione.
Etimologia: L'origine dell'espressione "to play for time" risale all'uso del termine "play" nel senso di "giocare un gioco" o "agire in modo strategico" e "for time" nel senso di "per il tempo necessario". Nel contesto di quest'espressione, "play" viene utilizzato nel senso di "agire in maniera strategica per ottenere un vantaggio temporale".
Sinonimi: temporize, procrastinate, delay, dilly-dally.
Antonimi: act promptly, make a swift decision, expedite.