"ward off" è una locuzione verbale.
/wɔrd ɑf/
"ward off" significa allontanare o respingere qualcosa di indesiderato, come un pericolo o una malattia. Questa espressione è comunemente usata per descrivere azioni preventive, come allontanare malattie o situazioni spiacevoli. È più frequente nel linguaggio scritto, ma viene utilizzata anche nel parlato, specialmente in contesti formali o informativi.
She used garlic to ward off vampires.
Ha usato aglio per allontanare i vampiri.
He believes that wearing a charm can ward off bad luck.
Crede che indossare un amuleto possa allontanare la sfortuna.
The government implemented new measures to ward off the economic crisis.
Il governo ha attuato nuove misure per evitare la crisi economica.
"ward off" è spesso utilizzata in espressioni idiomatiche per descrivere la protezione da minacce fisiche o metaforiche. Ecco alcune frasi che mostrano questo utilizzo:
Meditation can help ward off stress and anxiety.
La meditazione può aiutare a respingere lo stress e l'ansia.
Regular exercise is a great way to ward off illnesses.
Esercitarsi regolarmente è un ottimo modo per allontanare le malattie.
He carries an umbrella to ward off the rain.
Porta un ombrello per evitare la pioggia.
This potion is said to ward off evil spirits.
Si dice che questa pozione allontani gli spiriti maligni.
She wears sunscreen to ward off sunburns.
Indossa crema solare per evitare scottature.
Proper hygiene practices can ward off infections.
Pratiche di igiene corrette possono allontanare le infezioni.
La locuzione "ward off" deriva dall'inglese antico "weardian," che significa "proteggere" o "guardare." Combinato con "off," che implica un'azione di allontanamento, il termine è cresciuto per indicare un'azione di protezione o respingimento.
Sinonimi: - repel - deter - avert
Contrari: - attract - invite - draw in