"Washerwife" è un sostantivo.
/wɒʃər waɪf/
"Washerwife" può essere tradotto in italiano come "moglie del lavandaio" o "moglie che lava".
La parola "washerwife" si riferisce generalmente alle mogli di lavandai o, più ampiamente, può indicare donne che svolgono lavori di lavanderia. Sebbene non sia un termine di uso comune nella lingua inglese contemporanea, può apparire in contesti storici o letterari. Non è molto frequente ed è più suscettibile di apparire in contesti scritti piuttosto che nel parlato quotidiano.
The washerwife worked tirelessly to provide for her family.
La moglie del lavandaio lavorava instancabilmente per mantenere la sua famiglia.
In the olden days, a washerwife had to deal with the hard labor of washing clothes by hand.
Nei tempi antichi, una moglie del lavandaio doveva affrontare il duro lavoro di lavare i vestiti a mano.
Stories of the washerwife often highlight the struggles and resilience of women in past generations.
Le storie sulle mogli dei lavandai spesso evidenziano le lotte e la resilienza delle donne nelle generazioni passate.
"Washerwife" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche moderne nella lingua inglese. Tuttavia, citando brevi frasi storiche o letterarie:
"In the eyes of the washerwife, every garment told a story."
"Negli occhi della moglie del lavandaio, ogni indumento raccontava una storia."
"The hope of the washerwife was to someday rise above the laborious routine."
"La speranza della moglie del lavandaio era di un giorno elevarsi al di sopra della routine laboriosa."
Essendo un termine raro e specifico, "washerwife" non ha molte espressioni idiomatiche associate. La sua rilevanza è principalmente storica e narrativa.
La parola "washerwife" è una combinazione delle parole "washer" (lavandaio) e "wife" (moglie). L'uso di "washer" rimanda a tradizioni di lavoro legato all'acqua e alla lavanderia, e "wife" enfatizza il ruolo di donne in contesti domestici e lavorativi.
Sinonimi: laundress, washer (quando riferito a funzioni simili, ma non specificamente come "moglie").
Contrari: N/A (poiché "washerwife" è un termine specifico e non ha un diretto opposto nel significato).