"Water of constitution" è una locuzione composta, non si tratta di una singola parola bensì di un'espressione del linguaggio tecnico-scientifico.
/wɔːtə əv kənˈstɪtʃən/
"Water of constitution" si riferisce, in contesti scientifici e chimici, all'acqua presente nel corpo di una sostanza, spesso utilizzata per definire il grado di idratazione di un composto. Questa espressione si usa prevalentemente in testi scientifici, report e articoli accademici, piuttosto che nel parlato comune.
Lo studio si è concentrato sull'acqua di costituzione presente in vari composti organici.
Understanding the water of constitution can help improve the formulation of pharmaceuticals.
L'espressione "water of constitution" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche nel linguaggio quotidiano.
L'uso del termine "water" risale all'inglese antico "wæter" e deriva da una radice protogermanica. "Constitution" deriva dal latino "constitutio", che significa "stabilire" o "mettere insieme", con un senso generale di struttura o organizzazione.
Sinonimi: - Acqua di struttura
Contrari: Non esistono termini diretti contrapposti per "water of constitution", poiché si tratta di un termine tecnico specifico.
L'espressione "water of constitution" è di uso prevalentemente tecnico e scientifico, e non è normalmente utilizzata in contesti quotidiani o idiomatici. Sebbene sia preziosa nel contesto di studi chimici o di ricerca, non si presta a molteplici utilizzi in frasi idiomatiche comuni.