"Waterproof carton" è una combinazione di parole composta da un aggettivo ("waterproof") e un sostantivo ("carton").
/wɑːtərpruf ˈkɑːrtən/
"Waterproof carton" si riferisce a un tipo di cartone progettato per resistere all'acqua e all'umidità. È spesso utilizzato in imballaggi e contenitori per prodotti che necessitano di protezione da liquidi, come alimenti freschi, libri o elettronica. Questa espressione viene utilizzata sia nel linguaggio parlato che scritto, prevalentemente in contesti commerciali e industriali.
Abbiamo usato un cartone impermeabile per spedire in sicurezza l'elettronica.
The waterproof carton kept the documents dry during the storm.
Il cartone impermeabile ha mantenuto i documenti asciutti durante la tempesta.
Many companies prefer waterproof carton for their packaging solutions.
Sebbene "waterproof carton" non sia comunemente inclusa in espressioni idiomatiche specifiche, l'idea di impermeabilità e protezione può essere esplorata in diverse frasi idiomatiche:
A volte, quando le cose sono impermeabili, ci concentriamo troppo sui piccoli dettagli invece di guardare il quadro generale.
Hold water. (Essere valido o coerente.)
La sua spiegazione non reggeva di fronte all'argomento del cartone impermeabile.
In water over one's head. (Essere in difficoltà.)
La parola "waterproof" è composta da "water", che deriva dall'inglese antico "wæter," e "proof," che in questo contesto significa "resistente." "Carton" deriva dal francese "carton," che significa "cartone" e si riferisce tipicamente a un materiale rigido e leggero fatto di pasta di legno.
Moisture-resistant carton
Contrari: