well-wisher - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

well-wisher (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Well-wisher" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

/wɛl ˈwɪʃər/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato

In Inglese, "well-wisher" si riferisce a qualcuno che desidera il bene o il successo di un'altra persona. Può essere usato in contesti formali e informali, sempre in riferimento a qualcuno che esprime buone intenzioni verso un'altra persona. La parola è usata frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se tenderebbe a presentarsi più spesso nei contesti scritti, come biglietti di auguri o messaggi.

Frasi di esempio

  1. My friends sent their best wishes, proving they are true well-wishers.
  2. I miei amici hanno inviato i loro migliori auguri, dimostrando di essere veri auguranti.

  3. As a well-wisher, I always hope for your happiness.

  4. Come augurante, spero sempre nella tua felicità.

  5. She received many messages from well-wishers after her surgery.

  6. Ha ricevuto molti messaggi da auguranti dopo la sua operazione.

Espressioni idiomatiche

La parola "well-wisher" è talvolta utilizzata nelle espressioni idiomatiche, anche se non è vastamente incorporata come parte di frasi più ampie. Tuttavia, può apparire in contesti come:

  1. "A well-wisher never forgets you.”
  2. Un augurante non ti dimentica mai.

  3. "It's nice to have well-wishers around during tough times."

  4. È bello avere auguranti intorno nei momenti difficili.

  5. "He always acts like a well-wisher, but his actions say otherwise."

  6. Lui agisce sempre come un augurante, ma le sue azioni dicono il contrario.

  7. "Well-wishers come and go, but true friends remain."

  8. Gli auguranti vanno e vengono, ma i veri amici rimangono.

  9. "Every wedding is a gathering of well-wishers celebrating love."

  10. Ogni matrimonio è un raduno di auguranti che celebrano l'amore.

  11. "As a well-wisher, I attended the event to show my support."

  12. Come augurante, ho partecipato all'evento per mostrare il mio sostegno.

Etimologia

La parola "well-wisher" è una combinazione di "well", che deriva dall'Old English "wel", significante "bene" o "buono", e "wisher", il quale proviene da "wish" (desiderare), che ha radici nel Proto-Indoeuropeo *wëdʰ-, significante "volere" o "desiderare". La combinazione quindi implica una persona che desidera il bene per qualcun altro.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

La parola "well-wisher" rappresenta quindi un concetto di positività e sostegno, in netta opposizione a termini che descrivono intenzioni negative o malevole.



25-07-2024