with frequent stops - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

with frequent stops (inglese) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"with frequent stops" è una frase preposizionale che fa parte di un'espressione o di una descrizione.

Trascrizione fonetica

/wɪð ˈfriːkwənt stɒps/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

La frase "with frequent stops" è utilizzata per descrivere situazioni in cui ci sono molte fermate o pause. Può riferirsi a mezzi di trasporto, come autobus o treni, o anche a eventi o attività in cui vengono fatte interruzioni regolari. La frase è comunemente utilizzata nella lingua inglese sia nel parlato orale sia nel contesto scritto, anche se potrebbe apparire più frequentemente nei contesti scritti, come nella documentazione o nelle descrizioni di itinerari.

Esempi di utilizzo: 1. The bus travels with frequent stops, making it convenient for local passengers. - L'autobus viaggia con frequenti fermate, rendendolo comodo per i passeggeri locali. 2. The train schedule indicates that it operates with frequent stops throughout the city. - Il programma del treno indica che opera con frequenti fermate in tutta la città. 3. We decided to take the scenic route, which comes with frequent stops for sightseeing. - Abbiamo deciso di prendere la strada panoramica, che prevede frequenti fermate per il turismo.

Espressioni idiomatiche

La frase "with frequent stops" non è direttamente parte di espressioni idiomatiche comuni, ma il concetto di fare pause frequenti è utilizzato in vari contesti e può essere applicato in diverse espressioni.

Esempi di espressioni correlate: 1. "You can't rush a good thing; sometimes it's better to proceed with frequent stops." - "Non puoi forzare una buona cosa; a volte è meglio procedere con frequenti fermate."

  1. "Traveling with frequent stops allows for better experiences along the way."
  2. "Viaggiare con frequenti soste consente esperienze migliori lungo il percorso."

  3. "Life is a journey best enjoyed with frequent stops to appreciate the scenery."

  4. "La vita è un viaggio che si gode meglio con frequenti fermate per apprezzare il paesaggio."

Etimologia

La parte "with" proviene dall'inglese antico "wið", che significa "contro" o "insieme a". "Frequent" deriva dal latino "frequentem", che significa "affollato" o "numeroso". La parola "stops" è il plurale di "stop", che ha radici nel latino "stuppare", indicando una fermata o interruzione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - with regular pauses - with numerous halts

Contrari: - without stops - continuously

In sintesi, "with frequent stops" è una frase utilizzata per descrivere situazioni in cui si verificano interruzioni regolari, contribuendo a un contesto descrittivo più ampio sulla mobilità e l'esperienza.



25-07-2024