"Without reserve" è un'espressione avverbiale.
/wɪˈðaʊt rɪˈzɜrv/
L'espressione "without reserve" significa "senza riserve" o "senza limitazioni". Viene utilizzata per descrivere qualcosa che è fatto senza restrizioni o condizioni, mostrando sincerità o apertura totale. È frequentemente usata sia nel parlato che nella scrittura, anche se può apparire più nel contesto formale o letterario.
Ha parlato delle sue esperienze senza riserve.
She offered her help without reserve when asked.
Ha offerto il suo aiuto senza riserve quando le è stato chiesto.
The artist expressed his emotions in his work without reserve.
L'espressione "without reserve" è talvolta usata in contesti idiomatici per enfatizzare la totale apertura o il completo coinvolgimento. Ecco alcune espressioni in cui può apparire:
Ha accettato la sfida senza riserve, dimostrando la sua determinazione.
The team played the match without reserve, showcasing their full potential.
La squadra ha giocato la partita senza riserve, mostrando il loro pieno potenziale.
She poured her heart out without reserve during the interview.
L'espressione "without reserve" ha origini nel contesto linguistico inglese, dove "without" implica l'assenza di qualcosa e "reserve" deriva dal latino "reservare", che significa "tenere da parte". Insieme, queste parole comunicano un'idea di apertura totale e assenza di limitazioni.
Assumendo queste informazioni, l'espressione "without reserve" invita a considerare l'importanza dell'apertura e della sincerità nelle interazioni umane e viene usata per sottolineare la completezza in vari contesti.