a ciegas - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

a ciegas (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

L'espressione "a ciegas" funge da avverbio.

Trascrizione fonetica

[a ˈθi.ɣas] (in Spagnolo europeo) o [a ˈsi.ɡas] (in Spagnolo latinoamericano)

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"A ciegas" significa fare qualcosa senza vedere, ovvero senza avere informazioni chiare, come un'azione intrapresa in modo avventato o incerto. È utilizzata frequentemente sia nel parlato orale che nel contesto scritto, e si trova spesso nei contesti in cui si fa riferimento a decisioni improvvise o giocate rischiose. La frequenza d'uso è alta, specialmente in conversazioni informali.

Frasi di esempio

  1. "Decidí dar el salto a ciegas y afrontar el desafío."
    "Ho deciso di fare il salto alla cieca e affrontare la sfida."

  2. "No me gusta comprar cosas a ciegas sin saber si me van a gustar."
    "Non mi piace comprare cose alla cieca senza sapere se mi piaceranno."

  3. "Hicimos el viaje a ciegas, sin un plan previo."
    "Abbiamo fatto il viaggio alla cieca, senza un piano precedente."

Espressioni idiomatiche

"A ciegas" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche per enfatizzare l'incertezza o la mancanza di visione in una determinata situazione.

Esempi di espressioni idiomatiche

  1. "Amar a ciegas es un riesgo que muchos toman."
    "Amare alla cieca è un rischio che molti prendono."

  2. "Entrar en una relación a ciegas puede llevar a sorpresas."
    "Entrare in una relazione alla cieca può portare a sorprese."

  3. "Tomar decisiones a ciegas en los negocios puede ser desastroso."
    "Prendere decisioni alla cieca negli affari può essere disastroso."

  4. "Invertir a ciegas sin investigar es poco recomendable."
    "Investire alla cieca senza fare ricerche è sconsigliabile."

  5. "Hacer un examen a ciegas no es justo para los estudiantes."
    "Fare un esame alla cieca non è giusto per gli studenti."

Etimologia

L'espressione "a ciegas" deriva dalla parola "ciega", che significa "cieca". Questa radice è associata alla mancanza di visione fisica o chiara comprensione, quindi "a ciegas" implica un'azione effettuata senza una visione chiara delle circostanze.

Sinonimi e contrari

Questo studio dell'espressione "a ciegas" mette in evidenza la sua ricchezza semantica e la frequente applicazione nelle situazioni quotidiane della lingua spagnola.



23-07-2024