"A cuerda" è una locuzione che, in base al contesto, può essere interpretata come un sostantivo femminile.
/a kwɛrða/
"A cuerda" in spagnolo significa "a corda" e può riferirsi a qualcosa legato o sostenuto da una corda. Questa locuzione viene usata sia nel linguaggio parlato che scritto, con una frequenza d'uso moderata, tipicamente più comune in contesti tecnici o descrittivi dove si parla di strumenti musicali, giochi o lavori manuali.
Frase: "El violonchelo se toca a cuerda."
Traduzione: "Il violoncello si suona a corda."
Frase: "Los muelles funcionan gracias a la tensión a cuerda."
Traduzione: "Le molle funzionano grazie alla tensione a corda."
La locuzione "a cuerda" non è molto usata in espressioni idiomatiche comuni, ma può apparire in contesti specifici.
Frase: "El reloj está a cuerda."
Traduzione: "L'orologio è a carica (a corda)."
Frase: "El juguete funciona a cuerda."
Traduzione: "Il giocattolo funziona a molla (a corda)."
La parola "cuerda" deriva dal latino "chorda", che significava "corda" o "fune". Nel corso dei secoli, la parola ha mantenuto il suo significato originale, legato agli oggetti allungati e flessibili utilizzati per legare o sostenere.
Sinonimi: - Soga (fune) - Hilo (filo)
Contrari: - Libre (libero) - Suelto (sciolto)
L'utilizzo della locuzione "a cuerda" evidenzia l'importanza della corda come strumento di sostegno in diversi ambiti, rendendola un'espressione utile in situazioni tecniche e pratiche.