La combinazione di parole "a eso de" è una locuzione avverbiale.
/a ˈeso de/
"A eso de" viene utilizzata nella lingua spagnola per indicare un'approssimazione temporale. È spesso usato per parlare di un'ora o di un momento specifico, dando l'idea che si sta facendo riferimento a un intervallo di tempo. La locuzione è molto comune sia nel parlato che nello scritto, anche se potrebbe apparire maggiormente nel contesto parlato in conversazioni quotidiane.
Arriverò intorno alle sette.
La reunión es a eso de las dos de la tarde.
La riunione è circa alle due del pomeriggio.
Nos encontraremos a eso de la medianoche.
"A eso de" appare raramente in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in alcune frasi per esprimere una certa flessibilità temporale. Ecco alcune frasi esemplificative:
Il treno parte intorno alle otto, quindi non arrivare tardi.
A eso de las diez de la mañana, el mercado está muy concurrido.
Verso le dieci del mattino, il mercato è molto affollato.
El espectáculo comenzará a eso de las nueve, así que debemos apresurarnos.
La locuzione "a eso de" è di origine spagnola ed è composta da "a," che indica direzione o approssimazione, e "eso," che si traduce come "questo" o "quello." "De" indica un'appartenenza o una specificazione temporale, creando un'espressione che racchiude l'idea di avvicinamento temporale a un evento o a un'ora.
Sinonimi - alrededor de (intorno a) - en torno a (intorno a) - aproximadamente (circa)
Contrari - exacto (esatto) - preciso (preciso) - claro (chiaro)
Questa presentazione della locuzione "a eso de" fornisce una comprensione completa del suo utilizzo nella lingua spagnola.