La locuzione "a la medida" è una preposizione e un complemento.
/a la meˈðiða/
"A la medida" viene utilizzato per indicare qualcosa che è fatto, adattato o progettato specificamente per soddisfare le esigenze o le specifiche di una persona, situazion o condizione. È comunemente impiegato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma è frequentemente utilizzato nel contesto commerciale e dell'artigianato.
I vestiti sono fatti su misura per ogni cliente.
La solución se adapta a la medida de las necesidades del proyecto.
La soluzione si adatta su misura alle esigenze del progetto.
Este mueble está diseñado a la medida de la habitación.
"A la medida" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche, spesso per enfatizzare l'idea di personalizzazione o adattamento.
Tutto è fatto su misura per ciò di cui abbiamo bisogno.
El servicio al cliente es a la medida de cada usuario.
Il servizio clienti è su misura per ogni utente.
Un programa a la medida garantiza mejores resultados.
Un programma su misura garantisce risultati migliori.
Las políticas se deben adaptar a la medida del contexto actual.
Le politiche devono essere adattate su misura al contesto attuale.
La educación debe ser a la medida de cada estudiante.
L'espressione "a la medida" deriva dall'unione della preposizione "a", che indica direzione o relazione, e "medida", che in spagnolo significa "misura". La parola "medida" ha radici latine derivanti da "mensura".
Sinonimi: - a medida - hecho a mano (fatto a mano) - personalizado
Contrari: - estándar (standard) - genérico (generico) - en serie (in serie)