"Abanderado" è un sostantivo maschile (e femminile "abanderada") in spagnolo.
/abandeˈɾaðo/
Le traduzioni più comuni di "abanderado" in italiano sono: - Bandiera - Portabandiera - Insegna (nel contesto di una bandiera o di una causa)
In spagnolo, "abanderado" si riferisce a una persona che porta una bandiera, sia in un contesto militare che cerimoniale. Può anche essere usato in un significato più figurato per descrivere qualcuno che è un sostenitore fervente di una causa o di un'idea. La parola è usata frequentemente nel linguaggio parlato, ma appare anche in contesti scritti, specialmente in riferimento a eventi ufficiali o culturali.
El abanderado del equipo fue el primero en cruzar la meta.
(Il portabandiera della squadra è stato il primo a attraversare il traguardo.)
Ella se considera una abanderada de los derechos humanos.
(Lei si considera un portabandiera dei diritti umani.)
"Abanderado" è utilizzato anche in alcune espressioni idiomatiche in spagnolo.
Ejemplo: Juan es un abanderado de la causa ambiental.
(Juan è un portabandiera della causa ambientale.)
Abanderar una idea: Significa difendere attivamente un'idea.
Ejemplo: La organización ha decidido abanderar la igualdad de género.
(L'organizzazione ha deciso di sostenere attivamente la parità di genere.)
Abanderar una lucha: Rappresenta l'idea di guidare o rappresentare una lotta, spesso in senso sociale o politico.
Il termine "abanderado" deriva dal verbo spagnolo "abanderar", che significa "portare la bandiera". "Bandera" significa "bandiera" in spagnolo, e il suffisso "-ado" indica una persona che compie l'azione del verbo.
Sinonimi: - Portabandiera - Sostenitore - Difensore
Contrari: - Oppositore - Critico
In sintesi, "abanderado" è una parola con una ricca storia e un uso versatile nel linguaggio spagnolo, sia in contesti letterali che figurati, che riflettono il suo significato di sostegno e rappresentanza.