"Abasto" è un sostantivo maschile in spagnolo.
/ aˈβas.to /
In spagnolo, "abasto" si riferisce al concetto di disponibilità e fornitura di beni o servizi necessari. Il termine viene utilizzato in contesti economici e commerciali per indicare che ci sono sufficienti scorte di un prodotto o servizio per soddisfare la domanda. È più comune nel linguaggio scritto, specialmente in documenti legali, economici o commerciali.
Il negozio ha un'approvvigionamento sufficiente di alimenti per la settimana.
El gobierno se encarga del abasto de agua potable en la región.
La parola "abasto" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma vi sono alcune frasi e usi legati al termine.
Non c'è approvvigionamento di prodotti durante la crisi.
Asegurarse de que haya un buen abasto es clave para el éxito de la tienda.
Assicurarsi che ci sia un buon rifornimento è fondamentale per il successo del negozio.
El abasto constante de materias primas es crucial para la producción.
La parola "abasto" deriva dal latino "abastare", che significa "essere sufficienti" o "fornire".
Sinonimi: - Suministro (fornitura) - Provisión (approvvigionamento)
Contrari: - escasez (carenza) - falta (mancanza)
"Abasto" è un termine che gioca un ruolo importante nel contesto commerciale e della distribuzione, indicando la necessità di garantire che beni e servizi siano disponibili per la popolazione.