abra - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

abra (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "abra" è un sostantivo e una forma verbale.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /ˈa.βɾa/.

Opzioni di traduzione per Italiano

  1. "apra" (dal verbo "abrir" – aprire)
  2. "abbi cura" (immagine di un'azione o espressione di protezione).

Significato della parola

In spagnolo, "abra" è la forma congiuntiva del verbo "abrir" (aprire) utilizzata principalmente nella forma "che apra" e spesso indica un invito o un comando a qualcuno di aprire qualcosa. Può anche essere usato come sostantivo in contesti specifici, come in riferimenti a spazi aperti o aree forestali.

Frequenza d'uso: "abra" è frequentemente utilizzata nel linguaggio parlato e scritto, specialmente in contesti formali o in istruzioni.

Frasi di esempio

  1. "Por favor, abra la puerta."
    "Per favore, apra la porta."

  2. "Si usted quiere, abra el libro en la página 20."
    "Se desidera, apra il libro a pagina 20."

  3. "El director dijo que abra las ventanas para que entre aire fresco."
    "Il direttore ha detto di aprire le finestre affinché entri aria fresca."

Espressioni idiomatiche

"Abra" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma è fondamentale per capire il linguaggio formale e le istruzioni. Tuttavia, qui di seguito ci sono alcune frasi in cui "abrir" è utilizzato in un contesto più ampio:

  1. "Abrir la mente"
    "Aprire la mente" (essere aperti a nuove idee).

  2. "Abrirse camino"
    "Farsi strada" (trovare un modo per arrivare dove si desidera).

  3. "Abrir los ojos"
    "Aprire gli occhi" (diventare consapevoli o realistici riguardo a una situazione).

  4. "Abrir el corazón"
    "Aprire il cuore" (essere vulnerabili o esprimere sentimenti sincero).

Etimologia della parola

La parola "abra" deriva dal verbo latino "aperire", che significa "aprire". Il latino ha influenzato notevolmente la formazione del lessico spagnolo.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - "apertura" (per indicare un'apertura in senso spaziale) - "inicio" (inizio)

Contrari: - "cerrar" (chiudere) - "tapar" (coprire)

Questa parola ha una versatilità che permette il suo uso in diversi contesti, rendendola comune in spagnolo.



23-07-2024