La parola "absorber" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "absorber" è /abθorˈβeɾ/ (variando leggermente tra le diverse varianti dello spagnolo).
In italiano, "absorber" si traduce come "assorbire".
Il verbo "absorber" significa "fare entrare all'interno qualcuno o qualcosa" oppure "prendere o ricevere sostanze o energie da un ambiente". Può riferirsi anche all'assorbimento di concetti o informazioni. È utilizzato sia nel linguaggio parlato che scritto, ma è più frequente in contesti scientifici come medicina, chimica e fisica. La frequenza d’uso è alta, soprattutto in contesti tecnici.
"El material es capaz de absorber el agua rápidamente."
(Il materiale è in grado di assorbire l'acqua rapidamente.)
"Es importante absorber toda la información antes del examen."
(È importante assorbire tutte le informazioni prima dell'esame.)
Il termine "absorber" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune di esse:
"Los niños pequeños absorben como una esponja todo lo que ven."
(I bambini piccoli assorbono come una spugna tutto ciò che vedono.)
"No absorber el estrés"
(Non assorbire lo stress)
Riferito a qualcuno che non riesce a gestire lo stress.
"Es fundamental aprender a no absorber el estrés de los demás."
(È fondamentale imparare a non assorbire lo stress degli altri.)
"Absorber una lección"
(Assorbire una lezione)
Riferito all'apprendimento importante da un'esperienza.
La parola "absorber" deriva dal latino "absorbēre", che a sua volta è composto da "ab-" (da) e "sorbēre" (sorbire, bere). Indica quindi l'atto di bere all'interno.
In conclusione, "absorber" è un verbo versatile con un ampio uso nel linguaggio corrente e tecnico, essendo fondamentale in numerosi contesti, dalla medicina alla chimica, oltre a trasmettere concetti più astratti nella vita quotidiana.